Svatko tko se nadao da će jučerašnji krizni summit u Saveznom uredu također dovesti do opuštanja za vodene sportove, pogriješio je. Još gore: čak i ograničenja putovanja mnogih saveznih država, uključujući Bavarsku, Schleswig-Holstein i Mecklenburg-Zapadno Pomorje, ostaju na snazi nepromijenjena. To znači da su marine, brodogradilišta, iznajmljivači i charter tvrtke na sjevernom i baltičkom moru i dalje nepristupačne za desetke tisuća mornara. Jedriličarski klubovi i njihovi molovi također ostaju zabranjeno područje.
Danas i sutra vlade država još uvijek razgovaraju o detaljima kako provesti jučer donesenu odluku zajedno sa saveznom vladom. Tu i tamo može doći do nekog popuštanja detalja. No, nitko u industriji trenutno ne očekuje da se temeljna poboljšanja očekuju prije svibnja. Naprotiv: sve više frustracija, bijesa i očaja šire se među udrugama i tvrtkama, ali i među pogođenim vlasnicima.
Iako su mnogi prihvatili i čak pozdravili prvu fazu zaključavanja, koja je prvotno bila ograničena na 19. travnja, sada postoji sve veći nedostatak razumijevanja i zabrinutosti.
S jedne strane, nitko u politici još nije potkrijepio kruta ograničenja na činjenično razumljiv način. Dokazano je da jedrenje, posebno krstarenje s članovima vlastitog kućanstva, nema povećan rizik od zaraze. Dakle, nema potrebe za tako teškim kontrolnim intervencijama.
S druge strane, čini se da državne vlade i regionalne uprave jednostavno ignoriraju posljedice umjetno produljenog zimskog sna za brodsku industriju. Sa svakim dodatnim tjednom zastoja, tvrtke gube prihode, od kojih se neki nepovratno gube. Osobito Schleswig-Holstein, u kojem je sjedište posebno velikog broja tvrtki, svjesno i bez potrebe riskira gubitak tisuća radnih mjesta koja se ne mogu spasiti ni uz hitnu pomoć. U Mecklenburgu-Zapadnoj Pomeraniji i Bremenu, kao i u Porajnju-Pfalzu, sportovi na vodi su barem djelomično mogući.
Jürgen Tracht, generalni direktor Saveznog udruženja industrije vodenih sportova (BVWW), izrazio je danas ozbiljnu zabrinutost za YACHT na mreži. "Zaista trčimo u propast ako se ništa ne dogodi", rekao je. Čak se i s prestankom uskrsnog posla teško nositi s operaterima komercijalnih marina i charter tvrtkama. "Ako sada nedostaju svibanj i možda lipanj, vidjet ćemo masovnu smrt prethodno dobro funkcionirajućih tvrtki." Budući da je većina prodaje koncentrirana u ljetnoj polovici godine, gotovo da nema šanse da se naknadno nadoknadi. "Ono što je nestalo, nestalo je", rekao je Tracht ogorčeno.

"Situacija koja prijeti postojanjem": pismo Corone BVWW-a i DBSV-a
U pismu federalnim i državnim ministarstvima, kao i članovima Bundestaga, Tracht je ukazao na "situaciju opasnu po egzistenciju" i zatražio "hitno" da sezona započne, u uskoj suradnji s Claus-Ehlertom Meyerom iz njemačkog broda i Udruženje brodograditelja (DBSV) ne bi trebalo otežati pretjeranim mjerama zaštite od zaraze. Ali napredak je bio neučinkovit.
Šef BVWW-a sada pokušava dokazati neškodljivost vodenih sportova s posebno razvijenim higijenskim konceptom. Bit će predstavljen sljedeći tjedan. Ali Tracht zna: "Donositelji političkih odluka na vrhu ne vide nas. Nažalost, naš je utjecaj vrlo ograničen." 100.000 radnih mjesta i dobrih 7 milijardi eura prodaje u cijeloj Njemačkoj ovise o industriji.
Andreas Löwe, potpredsjednik i Syndic iz Njemačkog jedriličarskog saveza, također je ozbiljno razočaran novom odlukom o Coroni. "Prošli smo tjedan kontaktirali Konferenciju ministara unutarnjih poslova putem Njemačke olimpijske sportske konfederacije (DOSB) kako bismo se riješili besmislenih zatvaranja luka na putu", kaže odvjetnik iz Constance. Uzalud!
Predsjedništvo DSV-a sastat će se sutra - virtualno, naravno. Glavni fokus bit će na tome kako se jedrenje može ponovno omogućiti u cijeloj zemlji. Razumije da se u tako iznimnoj situaciji na početku prave pogreške i donose pogrešne odluke, rekao je Löwe. Sada je, međutim, vrijeme da ispravimo pogreške. "Ne možete nikome objasniti da je veslanje dopušteno, ali plovidba iz luke nije."